'/> Teks Bacaan Surat Al- Muthaffifin Arab Latin Indonesia Dan Terjemahannya

Info Populer 2022

Teks Bacaan Surat Al- Muthaffifin Arab Latin Indonesia Dan Terjemahannya

Teks Bacaan Surat Al- Muthaffifin Arab Latin Indonesia Dan Terjemahannya
Teks Bacaan Surat Al- Muthaffifin Arab Latin Indonesia Dan Terjemahannya
Teks Bacaan Surat Al- Muthaffifin Arab Latin Indonesia dan Terjemahannya - Surah Al-Muthaffifin yaitu surah ke-83 menurut susunan mushaf dan surah ke-86 sesuai urutan pewahyuan Al-Quran. Surah ini dinamai Al-Muthaffifin alasannya kata ini dipakai pada awal surah. Dari sisi isi termasuk salah satu surah Al-Mufasshalat. Di ayat pertama dan ke-3 surah ini terkait dengan aturan fikih tindakan curang dan mengurangi tidak seimbangan serta melanggar hak orang banyak dalam transaksi yang telah diharamkan dan termasuk sebagai dosa besar.
Surah ini juga disebut sebagai surah Al-Tathfif alasannya merupakan derivat kata Al-Muthaffifin. Muthaffifin yaitu kata pelaku dan bentuk jamak dari kata muthaffif. Adapun kata tathfif diambil dari kata thaf. 
Berikut ini saya sajikan  Teks Bacaan Surat Al- Muthaffifin Arab Latin Indonesia dan Artinya silahkan baca dibawah ini:



(Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Penyayang)


001

"Kecelakaan besarlah, bagi orang-orang yang curang (tentang tidak seimbangan)," – (QS.83:1)

وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ


Wailul(n)-lilmuthaffifiin(a)


002

"(yaitu) orang-orang yang apabila mendapatkan ukuran dari orang lain, mereka minta dipenuhi," – (QS.83:2)

الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ


Al-ladziina idzaaaktaaluuu 'alannaasi yastaufuun(a)


003

"dan apabila mereka menakar atau menimbang untuk orang lain, mereka mengurangi." – (QS.83:3)

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ


Wa-idzaa kaaluuhum au wazanuuhum yukhsiruun(a)


004

"Tidakkah orang-orang itu yakin, bahwa sesungguhnya mereka akan dibangkitkan," – (QS.83:4)

أَلا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ


Alaa yazhunnu uula-ika annahum mab'uutsuun(a)


005

"pada suatu hari yang besar," – (QS.83:5)

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ


Liyaumin 'azhiimin


006

"(yaitu) hari (kadab) insan berdiri menghadap Rabb semesta alam." – (QS.83:6)

يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ


Yauma yaquumunnaasu lirabbil 'aalamiin(a)


007

"Sekali-kali jangan curang, alasannya sesungguhnya kitab orang yang durhaka tersimpan dalam sijjin." – (QS.83:7)

كَلا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ


Kalaa inna kitaabal fujjaari lafii sijjiinin


008

"Tahukah kau apakah sijjin itu?." – (QS.83:8)

وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ


Wamaa adraaka maa sijjiinun


009

"(Ialah) kitab yang bertulis." – (QS.83:9)

كِتَابٌ مَرْقُومٌ


Kitaabun marquumun


010

"Kecelakaan yang besarlah pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan," – (QS.83:10)

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ


Wailun yauma-idzil(n)-lilmukadz-dzibiin(a)


011

"(yaitu) orang-orang yang mendustakan hari pembalasan." – (QS.83:11)

الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ


Al-ladziina yukadz-dzibuuna biyaumiddiin(i)


012

"Dan tidak ada yang mendustakan hari pembalasan itu, melainkan setiap orang yang melampaui batas, lagi berdosa," – (QS.83:12)

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ


Wamaa yukadz-dzibu bihi ilaa kullu mu'tadin atsiimin


013

"yang apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, ia berkata: 'Itu yaitu dongengan orang-orang yang lampau'." – (QS.83:13)

إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الأوَّلِينَ


Idzaa tutla 'alaihi aayaatunaa qaala asaathiirul au-waliin(a)


014

"Sekali-kali tidak (demikian), bahwasanya apa yang selalu mereka usahakan itu, (yang telah) menutupi hati mereka." – (QS.83:14)

كَلا بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ


Kalaa bal raana 'ala quluubihim maa kaanuu yaksibuun(a)


015

"Sekali-kali tidak, sesungguhnya mereka pada hari itu, benar-benar terhalang dari (melihat) Rabb-mereka." – (QS.83:15)

كَلا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ


Kalaa innahum 'an rabbihim yauma-idzin lamahjuubuun(a)


016

"Kemudian, sesungguhnya mereka benar-benar masuk neraka." – (QS.83:16)

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ


Tsumma innahum lashaaluul jahiim(i)


017

"Kemudian, dikatakan (kepada mereka): 'Inilah azab yang lampau selalu kau dustakan'." – (QS.83:17)

ثُمَّ يُقَالُ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ


Tsumma yuqaalu hadzaal-ladzii kuntum bihi tukadz-dzibuun(a)


018

"Sekali-kali tidak, sesungguhnya kitab orang-orang yang berbakti itu (tersimpan) dalam 'Illiyyin." – (QS.83:18)

كَلا إِنَّ كِتَابَ الأبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ


Kalaa inna kitaabal abraari lafii 'illii-yiin(a)


019

"Tahukah kau apakah 'Illiyyin itu?." – (QS.83:19)

وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ


Wamaa adraaka maa 'illii-yuun(a)


020

"(yaitu) kitab yang bertulis (kitab catatan amal orang-orang sholeh)," – (QS.83:20)

كِتَابٌ مَرْقُومٌ


Kitaabun marquumun


021

"yang disaksikan oleh malaikat-malaikat, yang didekatkan (dimuliakan oleh Allah)." – (QS.83:21)

يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ


Yasyhaduhul muqarrabuun(a)


022

"Sesungguhnya orang-orang yang berbakti (sholeh) itu, benar-benar dalam kenikmatan yang besar (surga)," – (QS.83:22)

إِنَّ الأبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ


Innal abraara lafii na'iimin


023

"mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil memandang." – (QS.83:23)

عَلَى الأرَائِكِ يَنْظُرُونَ


'Alal araa-iki yanzhuruun(a)


024

"Kamu sanggup mengetahui dari wajah mereka, kesenangan hidup mereka yang penuh kenikmatan." – (QS.83:24)

تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ


Ta'rifu fii wujuuhihim nadhratanna'iim(i)


025

"Mereka minum dari khamar murni yang di lak (tempatnya)," – (QS.83:25)

يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ


Yusqauna min rahiiqin makhtuumin


026

"laknya yaitu kesturi; dan untuk yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba." – (QS.83:26)

خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ


Khitaamuhu miskun wafii dzalika falyatanaafasil mutanaafisuun(a)


027

"Dan adonan khamar murni itu yaitu dari tasnim," – (QS.83:27)

وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ


Wamizaajuhu min tasniimin


028

"(yaitu) mata air, yang minum darinya (ialah) orang-orang yang didekatkan kepada Allah," – (QS.83:28)

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ


'Ainan yasyrabu bihaal muqarrabuun(a)


029

"Sesungguhnya orang-orang yang berdosa, yaitu mereka yang lampaunya (di dunia), menertawakan orang-orang yang diberiman." – (QS.83:29)

إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ


Innal-ladziina ajramuu kaanuu minal-ladziina aamanuu yadhhakuun(a)


030

"Dan apabila orang-orang diberiman (ber)lalu di hadapan mereka, mereka saling mengedip-ngedipkan matanya." – (QS.83:30)

وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ


Wa-idzaa marruu bihim yataghaamazuun(a)


031

"Dan apabila orang-orang berdosa itu kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan gembira." – (QS.83:31)

وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَى أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ


Wa-idzaaanqalabuu ila pakarhimuunqalabuu fakihiin(a)


032

"Dan apabila mereka melihat orang-orang Mukmin, mereka mengatakan: 'Sesungguhnya mereka itu benar-benar orang-orang yang sesat'," – (QS.83:32)

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلاءِ لَضَالُّونَ


Wa-idzaa ra-auhum qaaluuu inna ha'ulaa-i ladhaalluun(a)


033

"padahal orang-orang yang berdosa itu tidak dikirim, untuk (menjadi) penjaga bagi orang-orang Mukmin." – (QS.83:33)

وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ


Wamaa ursiluu 'alaihim haafizhiin(a)


034

"Maka pada hari ini, orang-orang yang diberiman menertawakan orang-orang kafir," – (QS.83:34)

فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ


Fal yaumal-ladziina aamanuu minal kuffaari yadhhakuun(a)


035

"mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil memandang." – (QS.83:35)

عَلَى الأرَائِكِ يَنْظُرُونَ


'Alal araa-iki yanzhuruun(a)


036

"Sesungguhnya orang-orang kafir telah didiberi ganjaran, terhadap apa yang lampau mereka kerjakan." – (QS.83:36)

هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ


Hal tsuu-wibal kuffaaru maa kaanuu yaf'aluun(a)


Selanjutnya Surat Al Insyiqaq
Advertisement

Iklan Sidebar